Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Once this is complete, fold the frame back into the sofa.
Similar(59)
Cutting and folding the glasses frame is pretty intuitive, but you can print, cut out, and trace this template onto heavier stock if you prefer.
Carpenter took the canvas on tour to several cities (special hinges in the frame allowed him to fold the work, thus making it easy to transport), and then brought it to his studio and continued to tinker with the portraits.
Use the hot glue gun to run a bead of hot glue along the top edge of the board frame, and then fold the batting over the edge, pressing the batting into the glue for a moment.
Pull the canvas tight, fold it over the frame, and insert three more staples into the stretcher bar on the opposite side.
After Stutz folded his frame into a folding chair, he said the loss "has been in the back of our minds for a long time now".
I resented having to fold my lanky frame into a sailor's knot in order to fit into those teeny-tiny chairs.
Using this approach we reconstructed full-frame OCT sequences of the beating embryonic rat heart (11.5 days post coitus) and compared it to direct imaging on the same system, demonstrating a six-fold improvement of the frame rate without compromising spatial resolution, FOV, or SNR.
Replace the frame, then fold each edge over the frame and glue it to the fabric that is on the floor.
Remove the frame and fold each corner inward so that you form triangles with six inch (15 cm) edges.
The movement of Shelley's verse imitates the rhythm of orgasm in a way that still feels startling: He reared his shuddering limbs, and quelled His gasping breath, and spread his arms to meet Her panting bosom;... she drew back a while, Then, yielding to the irresistible joy, With frantic gesture and short breathless cry Folded his frame in her dissolving arms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com