Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
As expected, large area RGO nanosheets with micron order of magnitude successfully formed and tightly combined with Cu foil without any additional polymer binders.
The beam dump at the beam injection area in the J-PARC 3-GeV rapid cycling synchrotron (RCS) accepts beams that pass through the charge exchange foil without ideal electron stripping during the multi-turn beam injection.
Graphene (Gr)–polystyrene (PS) and graphene (Gr)–ultra-high molecular weight polyethylene (UHMW PE) laminates were fabricated using a transfer print approach that relies on differential adhesion to remove graphene from Cu foil without chemical etching.
In this paper, we reported construction of CuO/Cu2O@CoO core-shell nanowire arrays by combining a chemical deposition method and post-thermal annealing process on Cu foil without any binders and conductive additives.
Cells cultured on foil without nanoparticles were used as a control.
From the above viewpoint, we examined the principal stress measurement using only one piece of foil without circular holes.
Similar(46)
Bilayer graphene has been synthesized by using hydrogen plasma treatment of copper foils for 30 s at the temperature of 850 °C together with joule-heating treatment of the foils without using a carbon-containing gas such as methane in order to suppress the nucleation density of graphene.
Foils without nanoparticles were used as control group.
Cutting reactive foils without igniting them (a femtosecond laser machining approach).
In order to investigate the role of the semiconductor, two clean Ti foils without anodic oxidation treatment were used to replace the TNTAs as the substrates.
(2) Rebar graphene was fabricated by simply annealing functionalized CNTs on Cu foils without introducing extraneous carbon sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com