Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They are available either in returnable ramekins or disposable foil ones for $8 each at William Poll, 1051 Lexington Avenue, between 74th and 75th Streets.
Similar(59)
Faced insulation has paper or foil on one side as a vapor barrier.
In doing so he became the only Liverpool goalkeeper to save a spot-kick on his debut and the first to foil one in a league game at Anfield for 14 years.
"He's got tin foil!" one of the guards shouts.
They foil one anotheryet remain intact — static dressed up as "zany"or "hectic".
It was determined that part of the radiation is 100 times more penetrating than the rest and can pass through aluminum foil one-fiftieth of a millimetre thick.
But like Martin before him, Jeter plays the foil, one with far more job security than Martin ever had.
— In a gleaming white factory here, Bob Peters was gently feeding sheets of chemical-coated foil one afternoon recently into a whirring machine that cut them into precise rectangles.
They train and retrain at the F.B.I.'s Hazardous Devices School in Alabama, and they build bombs to foil one another, bombs that, when defused unsuccessfully, blink or beep.
The main obstacle to his success is the very fellow he's seeking to help, the title character, his master, Lelie, who wouldn't recognize a deception if it bit him, and whose innocent revelations and unconscious ineptitude foil one after another of Mascarille's schemes, often reclaiming ignominious defeat from glorious triumph at the very last moment.
In the professional game, frames tend to unfold with vivid, unsettling ease — the balls slide into the pockets as if there were nowhere else for them to go — or with staggering, metaphysical difficulty, as the players foil one another by arranging the balls in illogical patterns, a type of play known as "safety," and everyone's nerves go to hell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com