Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
CBS will also feature Mayor Cory Booker of Newark, focusing on the aftermath of Hurricane Sandy and his experiment living on food stamps.
Epidemic movies have sidestepped the problem by focusing on the aftermath of a deadly plague, as with "The Omega Man" (1971) and "12 Monkeys" (1995), both set in postapocalyptic wastelands.
Eleanor Catton won the Booker and AM Homes won the Women's prize for fiction; both books are extraordinary works of fiction, focusing on the aftermath of violence and how to narrate, and in a sense transcend, the story of crime and death.
There's also a focus on reassessing topical issues with Tim Sutton's drama Dark Night focusing on the aftermath of the 2012 cinema shooting in Colorado, while Stephanie Soechtig's Under the Gun looks at the firearms problem in the US and the polarized debate that surrounds it.
Keller wrote for the Tribune, where she won the 2005 Pulitzer Prize for feature writing for a three-part series focusing on the aftermath of a deadly downstate tornado.
In November 2014, del Toro confirmed that the sequel will not be an immediate follow up and will take place years after the first film, focusing on the aftermath of the Kaiju war and fate of the Jaeger technology.
Similar(51)
The second run will focus on the aftermath.
It focuses on the aftermath of a British soldier's death in Afghanistan.
The movie will focus on the aftermath of the killing, and its impact on de Menezes' family and friends.
Ms. Aghion, however, focuses on the aftermath of the killing and the trauma it inflicted on those who survived.
Palestinian officials, however, accuse the Israelis of mounting a military offensive while international attention is focused on the aftermath of the terrorist attacks in New York and Washington.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com