Suggestions(1)
Exact(1)
"The speeds I'm running at 60m mean I should be running under 10 [seconds for 100m], so if I don't do it this year something will have gone wrong," said Kilty, who will next compete for Great Britain at the World Relay Championships in the Bahamas in May, before focusing on qualifying for August's World Championships in Beijing.
Similar(59)
As he focuses on qualifying for the shorter races, the clock is ticking.
The Football Association of Wales was keen to talk to Coleman six weeks ago but he asked his employers to hold off so that he could focus on qualifying.
He won the 200 at the 2004 Paralympics in Athens and has said for months that he plans to focus on qualifying for the 2012 London Games.
Whatever conclusions are drawn about Tuesday's game, Malaga outperformed on their first foray into Europe's elite club competition but now need to put their disappointment behind them and focus on qualifying again for next season.
A third, smaller group has focused on "qualifying facilities," a group of power plants that use renewable sources, like wind or geothermal power, or co-generators, which make both electricity and steam.
After taking a week off to allow its national team players to focus on qualifying games, Major League Soccer will resume its playoffs tomorrow with the first round of the semifinals.
I'm not sure how the team managed to focus on qualifying with the continuous sound of loud text messages going off all around the garage, which turned out to be from engineer James, who was desperate to know how the team was getting on from his hospital bed!
"It doesn't feel good but now we need to focus on qualifying for Morocco in 2015".
"As I focus on qualifying for the Games it is good to be able to come home and compete on home turf, especially as I have come away with a win".
But the contracts were for those women to focus on qualifying for the Rio 2016 Olympic Games in rugby sevens, not just on defending their title at the next XVs World Cup.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com