Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The algorithms for transportation domain that are available in the literature are generally focusing on generation of effective solutions for planning/scheduling problems without considering real transportation systems dynamics.
Although the take rates of ER+ tumors are much lower compared to TN (2.5% versus 25% [ 21]), recent efforts focusing on generation of luminal tumors has increased the number of stable luminal PDXs [ 20, 21].
Similar(56)
Catalyst works with companies to advance women in business, and it chose to focus on Generation X'ers to explore their attitudes as future business leaders.
In the following subsection, a review focused on generation of sketches is provided.
Most efforts have focused on generation of insertion mutants and less on using chemical or physical mutagens.
This paper focuses on generation and calibration of masonry typologies, which serves as foundation for further numerical investigation.
This work focuses on generation 5 polyamideamino dendron-modified talc with emphasis is on how it affects the performance and stability of the DSSC.
Instead, he focuses on Generation Y's acceptance of advertising and marketing to the point that they often happily participate in it while at the same time voicing skepticism about its power.
The other two participants, the systems described in [14] (using a graph-based parsing algorithm) and [15] (a grammar-based chart realiser), focused on generation from deep input representation.
Our study herein focuses on generation of multivalent vaccine vectors presenting HIV antigens within the Ad capsid protein hexon, as well as expressing an HIV antigen as a transgene.
Currently much of the research effort in biology focuses on generation of large, comprehensive genome wide datasets, such as ENCODE project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com