Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
His firm, which had acquired and then shut down its factory facility) is today busy focusing on custom design work, using prefab only rarely.
While the team says it sees very wide potential utility for its visual discovery approach to search they are focusing on custom implementations initially.
Similar(58)
Mr. Krenek manages the store and interior-design business, while Mr. Nederpelt focuses on custom work, like the impressive bed at the front of the store made of wizened, reclaimed barn wood, $7,600.
"They're selling them at Costco, and there's no way I could keep up with that to make a living, so I have to focus on custom designs and quality".
Looking for someone who could build a bullpen car with all the bells and whistles, Mr. Hill called Alex Restrepo, whose business in southeast Houston focuses on custom audio units for cars, boats and motorcycles.
Mr. Diaz and Ms. LaPens said they had realized the wholesale model would mean that Jolibe would not make money for at least five years, so they chose to focus on custom orders and an e-commerce site planned for this summer.
Further, since SDG-Pro takes care of synchronizing the sensors' readings, e.g., among the temperature sensors, developers can focus on custom data processing steps (algorithm).
The market that SkyGiraffe focused on, custom apps for businesses, is a hot space at the moment.
He added that the company's internal sales efforts will focus on custom, non-IAB inventory combined with standardized banner ads.
SOLS, a 3D-printing company which is today focused on custom printed shoe insoles that help with foot pain and other ailments, has raised $6.4 million in Series A funding, in a round again led by the startup's seed investor lead, Lux Capital.
Maramures is unique because of the Romanian classic lifestyle which focuses on customs, religion and a distinct culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com