Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "focused on two aspects" is grammatically correct and can be used in written English.
It means that a sentence or statement is centered around or dealing with two specific elements or factors. Example: The presentation will be focused on two aspects: the impact of technology on the economy and the future of job automation.
Exact(25)
Usually, the main interest for the above optimization problems is focused on two aspects: one is about strong Lagrangian duality and the other is about total Lagrangian duality.
The current research on the human re-id is primarily focused on two aspects [33]: one is extracting discriminative visual features to characterize human appearance and shape, the other is identifying suitable distance metrics that maximize the likelihood of a correct correspondence.
Testimony focused on two aspects of young athletes' concussions.
Most discussions focused on two aspects: The high percentage of interfaith marriages and the vast support among American Jews for Israel.
This belief underpins the enhanced debate among economists, who have mainly focused on two aspects.
Currently, the researches about a CE alternative were focused on two aspects.
Similar(35)
Publicity around the book has focused on three aspects, the first of which is a Pope-is-a-Catholic-grade scoop – that Jack Nicholson was unfaithful to her.
The assessment focused on four aspects: instructional, communication, course workload and overall learning experience.
Existing research for country (or government), corporate, individual, and network credit has focused on three aspects: the theoretical foundation, scoring methods, and regulatory mechanisms.
The current studies are mainly focused on three aspects.
We focused on three aspects of demographic performance, ramet survival, recruitment, and change in population size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com