Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "focused on knowledge of" is correct and can be used in written English.
You can use this phrase to refer to a specific type of knowledge that someone has or is studying. For example: "My education is focused on knowledge of computer science."
Exact(13)
The specific purpose of this study was to compare changes in scores on measures of self-perceived confidence, competence, and apprehension associated with public speaking after two types of courses: one focused on knowledge of the vocal mechanism and mastering vocal characteristics (pitch, volume, rate, quality), and one addressing general communication theory and public speaking.
The main entry focused on knowledge of one's own mental states.
In this, we focused on knowledge of BA.
We defined and modeled the construct of PC in BA based on theoretical analyses and evidence from international studies and, for the assessment, focused on knowledge of BA as a key facet of PC in BA.
58 Feedback focused on knowledge of results (for example, how many meters someone walks) is more effective than feedback focused on knowledge of performance (the nature of the movement).
The ADKS is focused on knowledge of Alzheimer's disease specifically and therefore does not evaluate knowledge of the other dementias.
Similar(47)
The chronological process tends to focus on knowledge of one's condition, learning how to self-manage one's condition and developing expertise regarding one's condition (e.g., [ 29, 31, 34]).
This entry focuses on knowledge of one's own particular mental states.
The aim of this meta-analysis was to focus on knowledge of the placebo rates of relapse and recurrence in postoperative CD and to identify factors influencing these rates.
Future studies focusing on knowledge of maternal health should include additional questions.
These focussed on knowledge of BP targets for treatment, intervention levels of proteinuria and criteria for referral.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com