Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
The point is that if you keep to this, you'll no longer struggle to focus your rage.
Focus your rage on one random person.
Similar(58)
"We need you to get out and, for once in your lives, focus your indiscriminate rage in a useful direction," Oliver said.
On the Sunday, June 1, episode of "Last Week Tonight, Oliverr issued a rallying cry to angry online commenters to "focus your indiscriminate rage in a useful direction" against the Federal Communication Commission's proposed changes to net neutrality regulations.
It is, LaValle suggests, easier to live an unhappy life when you have a handy demon upon which to focus your despair and rage; easier than trying to wrestle with the conditions that led to that unhappy life in the first place.
Lee has often held grudges against as many as four people at once, but he prefers to focus his rage on one enemy at a time.
Still, good news about Mary Day: Tom Marwood didn't kill her in the end, preferring to focus his rage on Luther's fashionably upcycled soft furnishings.
Whether he was then or later became a member of al Qaeda remains a matter of debate, but he was at a minimum part of a loose network of extremist Sunni Islamists who, like Bin Ladin, began to focus their rage on the United States.
Jackson said the exhibitions can focus grassroots rage into something politically significant, and she hopes more people will begin experimenting.
And in recent weeks, the Illinois division of the Ukrainian Congress Committee of America (UCCA-IL) has helped the pro-Westerners among them focus their rage against Viktor Yanukovych and channel its grief for the Euromaidan protesters killed during last week's fighting.
It is also about the reasonable urge to focus our civic rage and to define our military targets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com