Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The crack initiation path along the fracture surface is optically measured using a focus variation technique.
Validations of the proposed simulation approach are carried out in the case of focus variation microscopy (FVM), considering several case studies.
A focus variation microscope and an optical coordinate measuring machine were employed for the measurements of parts and mould cavities respectively.
High-resolution transmission electron microscopy is utilized to examine the crystal structure of a silicon nitride ceramic using focus variation methods to achieve sub-ångström resolution at the absolute theoretical information limit of the transmission electron microscope.
The resulting variation of the measured volume due to minor out of focus variation introduced during image data collection was found to be less than 1.4%.
Drawbacks of the present study, as in many other clinical sepsis studies, were the heterogeneity among included patients, a heavy burden of comorbidity, variable severity of disease, variation in infectious focus, variation in microbiological aetiology and different lengths of disease prior to hospitalisation.
Similar(54)
Focusing, variation of the numerical aperture, and so forth can be adjusted simply by varying a few input parameters literally a "microscope in a computer".
To determine the proportion of SNEPs falling in loci of regional or focused variation, we plotted the fraction of nearby nucleosomes that were also SNEPs for the same histone mark (Fig. 7a).
This system allowed us to focus on variation in ligand binding independent of variation in other properties of the receptor [See: [ 27]].
However, these studies generally focus on variation in state laws governing malpractice exposure.
Re:focus's variation adds a rebate option to these bonds, rewarding municipalities that invest in disaster protection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com