Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
A spokesman for Artemis later explained that the team's second boat had arrived that week and that the team was then about to shift its focus to preparing it to sail, with the first boat still available for training.
It also touches on the fact that American high schools have largely shifted their focus to preparing students for four-year colleges rather than vocational school.
According to Perry, public universities throughout Texas ought to shift their focus to preparing students for the work world, operating more like businesses in which students are the customers for whom the ultimate goal is landing a job.
Similar(57)
But it also symbolizes some of the challenges for the U.S. military as it shifts its focus to prepare for potential wars against adversaries with advanced weapons.
Ms. Palin, who had prepared for and survived an initial interview with Charles Gibson of ABC News, did not have the time or focus to prepare for Ms. Couric, the McCain advisers said.
Our pre-season was focused to prepare the team especially for this game.
For this reason we have focused to prepare certain bis-heterocycles containing thieno [2,3-b] thiophene derivatives.
Time is tight starting with Orientation, and you will have to be very focused to prepare your team and project.
Taking into account the prospects of nitro- and chloronitrobenzoic acids and the fact that about a half of all active pharmaceutical ingredients are used today as salts due to their improved drug's physicochemical properties, we have focused to prepare new nitro/chloronitroderivatives with lower toxicity.
According to this characteristic, a study by Kirkpatrick et al. 1985 [ 23] was focused to prepare STF by immunizing mice with artificial amino acids.
My focus now turns to preparing the team for this weekend's game against Fulham and finishing the season as strongly as possible".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com