Your English writing platform
Discover Ludwig"focus themes" is a correct and usable part of a sentence in written English.
You can use it to refer to topics or ideas that are being discussed or explored in depth. For example: "In this book, the author focuses on three main themes: family, friendship, and success."
Exact(5)
These programs have originated from various academic schools and disciplines (business, engineering, public policy) creating considerable diversity of focus, themes emphasized, courses, and student backgrounds.
Processing conditions, product properties and (on-line) analysis at lab, pilot and full scale are the key focus themes of the conference.
The event, which was sponsored by tech companies Intel and HP, invited participants to brainstorm around four focus themes: environmental protection, community enhancement, educational improvement and better health and fitness.
The following seven points are the intended focus themes; the subject matter can vary as long as it reflects the fundamental "European" orientation of the journal.
Refer to "Focus themes of the European Journal of Futures Research" section for a list of potential topics that can be submitted to EJFR.
Similar(55)
Each spot will run 15 to 20 seconds and use the Ford brand theme, "Drive one," and a Focus theme, "Feel the difference".
Designers, typographers, and geographers are becoming interested in the discourse analysis of such semiotic relationships as focus, theme, transitivity, grammatical mode, tense, and aspect.
Set one focus theme for the next 3 to 12 months.
Everyone — from intern to CEO — should be aware of the focus theme and how they can contribute to achieving it on a daily basis.
It also included relevant articles on the focus theme of EPC days and seminars.
The second part of the special focus theme Aging had the topic DNA Damage Repair and Aging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com