Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "focus placed" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing where attention or emphasis is directed in a particular context.
Example: "The focus placed on sustainability in our new policy reflects our commitment to environmental responsibility."
Alternatives: "emphasis given" or "attention directed".
Exact(44)
Ballmer called for "one strategy, one Microsoft" with a new focus placed on services and devices.
In particular there has been an increasing focus placed on the identification and disruption of organised crime gangs".
And I think it's one which, if Gurrumul would want anything from it, he would want some attention and focus placed on those issues in the longer term".
A few hours later, at his news conference, he criticized the intense focus placed upon fund-raising and urged candidates to continue on-the-ground campaigning in early voting states.
For the gorgeous Teignmouth, which originally appeared on his second album Wind in the Wires, the chattering electronics and distorted backing vocals have been replaced with harp, piano and strings, the focus placed firmly on the lyrics and Wolf's undulating vocal.
However, there has been little focus placed on the consumption of ADs.
Similar(14)
This prevention focus places the emphasis on avoiding danger, fulfilling responsibilities, and doing what feel you ought to do.
Kwang Uh is quietly focused, placing a few pickle slices in an earthenware bowl.
Therefore, the storyline of the manuscript would benefit from re-shaping and focusing, placing less emphasis on the early steps of screening and more on PVR regulation.
However, little focus is placed on the management of stress associated with surgical performance.
Moreover, increasing focus is placed on coordination across multiple graphs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com