Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
I am really trying to focus on value added products.
When using exam or test results, it is important to focus on value added rather than absolute results, as they are the most objective and comparable assessment of a teacher's contribution.
Similar(58)
Furthermore, intelligent assistance systems will support employees so that they can focus on value adding activities.
I think there's a lot of focus on value add and I think some entrepreneurs want the investors to have the answers; "Here's how you should build the business," In my experience, the investors often have good advice, but the most important thing they can do is tell you the truth.
Heinz-Joachim Neubürger, the firm's finance director since 1998, contrasts Siemens's volume-driven approach of a decade ago with today's focus on "economic value added", a popular way to make managers price capital properly when deciding to invest.
Traditional General Partners can focus on value-add to their portfolio, and spend less time sourcing.
A tax on the difference between revenues and purchases from other businesses excludes the value produced by those other firms and focuses on the value added by the firm being taxed.
That way everyone can move on and focus on real value add opportunities.
The development of systems combining biology, informatics, imaging and engineering can allow automation of repetitive fastidious tasks, enabling the technician and microbiologist to focus on 'high value add' activities.
At the same time, the economy mandates "a greater focus on value," he added, so the campaign, which carries the theme "Go world," will include promotions like a contest to win tickets to the Winter Games for life.
"CO2 storage is limited, so we should focus on the highest value added applications – on industrial plants, biomass and gas power".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com