Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Brazilian and Argentine legislatures think that could be the best way to allow the police to focus on traffickers instead of addicts.
Similar(59)
In August, Mexico decriminalised the possession of small amounts of any drug from cannabis to crack in a bid to free its federal agents to focus on bringing traffickers to justice.
AGENT: For the most part we focus on the traffickers.
Prosecutors have taken a victim-centered approach to focus on convicting traffickers and helping victims, Ohlsen said.
This is an unfounded worry, since the U.S. government has stated that it won't target individual musicians but will only focus on "commercial traffickers".
Faced with this state-by-state rebellion against an unchanging federal drug law, the Justice Department issued guidance telling prosecutors to focus on "significant traffickers of illegal drugs," not on users of medical marijuana.
Using information extracted from the phones collected in the arrest, the marines and the D.E.A. began to focus on a trafficker named Mario Hidalgo Argüello.
But they also expressed concern that the legislation focuses on prosecuting traffickers, rather than supporting victims of exploitation.
Ms Merkel said strategies to reduce numbers would be focussed on fighting traffickers, improving the situation in Turkey and strengthening the EU's outer borders.
See id. at 14. Abuelhawa argues that Congress designed the CSA to focus on punishing drug traffickers, while reducing stiff penalties for simple drug users in order to promote rehabilitation.
The focus on arresting top traffickers and extraditing them to the United States has weakened several organizations, the Mexican and American authorities have insisted, but the bloodshed caused by newly emergent and splintering groups has overwhelmed the local and state authorities and left the impression that the antidrug forces are losing ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com