Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
As the importance of secure, large-volume map datasets has increased, vector map security techniques that focus on secure network and data encryption have been studied.
The US, which is concerned about weapons going to extremist or jihadi-type groups, has made clear it will supply only "non-lethal" equipment, with a focus on secure communications vital for fighters currently forced to use the easily monitored Syrian mobile phone network.
We consider several applications for this authentication system, with a particular focus on secure distributed communication.
A two-pronged approach for completion by 2020 could progress by a detailed design and demonstration of a 100 t/year pyroprocessing facility for conversion of spent oxide fuel from light-water reactors3 into metal fuel for fast reactors, followed by construction of a prototype PRISM as a commercial-scale demonstration plant, with an initial focus on secure disposition of separated plutonium stocks.
Our top five competitors all focus on secure biometric transactions and authentication, but none of them yet provide a cost-effective biometric credit card, or ID platform for widespread integration into any of the potential markets.
Similar(55)
As a result, the national-security meeting, which was supposed to focus on securing Baghdad, descended into angry arguments between Shiites and Sunnis over responsibility for the abductions.
Ministers should focus on securing the safety of the public".
Khalilzad told me that he and General Casey planned to focus on securing Baghdad.
Now Greene will have to focus on securing the long-term future of Royal Mail.
The second stage will focus on securing and disabling weapons sites.
In 2013, a future phase of this program could focus on securing small arms, which Belgium did supply to Libya.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com