Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Catalyst works with companies to advance women in business, and it chose to focus on Generation X'ers to explore their attitudes as future business leaders.
Both conglomerates boast that they can offer their customers a complete package of transmission, storage and other capacities, in contrast to Vestas's focus on generation only.Free as the windIn some countries, such as Brazil, windpower is already competitive without subsidies, and as the technology continues to develop there will be more such markets.
They focus on generation of discrete sentence-level utterances.
Particular emphasize was given to bactericidal and bacteriostatic mechanisms with focus on generation of reactive oxygen species (ROS) including hydrogen peroxide (H2O2), OH− (hydroxyl radicals), and O2 −2 (peroxide).
This paper provides a historical overview of the development of advanced reactors, with a focus on Generation IV reactors and the unique international cooperative R&D framework that was put in place within the Generation IV International Forum.
Environmental concerns with electricity generation have led to an increased focus on generation from renewable sources, in particular from wind and hydropower.
Similar(52)
Moreover, the G LA matrix may focus on too few generations [ 8].
In the following subsection, a review focused on generation of sketches is provided.
Most efforts have focused on generation of insertion mutants and less on using chemical or physical mutagens.
This paper focuses on generation and calibration of masonry typologies, which serves as foundation for further numerical investigation.
This work focuses on generation 5 polyamideamino dendron-modified talc with emphasis is on how it affects the performance and stability of the DSSC.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com