Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(38)
Having indicated in September that he wanted to focus on entertainment, he may now be reconsidering.
Print ads showing Parmesan-crusted chicken will run in magazines that focus on entertainment, women, shelter and food.
Vivendi, a French media group, is expected to sell its telecoms assets in order to focus on entertainment.
"They are usually single-purpose structures, built with a focus on entertainment events and fairly expensive to renovate".
But even with the restrictions and the focus on entertainment, he says China is gradually being transformed.
The changes are understood to be driven in part by the broadcaster's increasing focus on entertainment content.
Similar(22)
Even before the deal was announced on Thursday, Disney had already announced plans to unveil two streaming services: one focused on sports that will begin next year and one focused on entertainment that will become available in 2019.
Disney has been trying to revamp Go from a general-interest Web portal to one focused on entertainment and leisure.
The town has just completed a strategic plan that calls for a focus on entertainment-related businesses in the area around the stadium, which could include everything from restaurants to sports centers or an Imax theater, he said.
Murdoch is about to split his News Corp. into two, with one company focusing on entertainment and cable news and the other on print media.
That survey was focused on entertainment and media preferences.
More suggestions(20)
focus on performance
focus on leisure
focus on theater
emphasis on entertainment
focus on film
focus on hospitality
focus on spectacle
concentrate on entertainment
spotlight on entertainment
focus on attraction
focus on industry
focus on gaming
focus on animation
focus on distraction
focusing on entertainment
focus on entertaining
focus on recreational
centered on entertainment
concentrated on entertainment
focussed on entertainment
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com