Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'focus lays' is not correct or usable in written English
The correct phrase is 'focus lies'. This phrase is used to indicate that something is located or situated in a specific area or place. For example: "The focus of the discussion lies in understanding the root causes of the problem."
Exact(4)
The focus lays on actual logistics data.
The main focus lays on the influence of turbulence modelling.
The main focus lays in the damage-free manipulation of the limb textiles.
All of his focus lays on what he looks like.
Similar(56)
If you headed to the north, Feist, the idiosyncratic Canadian pop semi-star, would come into focus, laying precise chirpy dots of lyrics on the main stage while backed by intense harmonies from an all-female troupe.
This switch of focus laid the groundwork for a "model of warfare between desires and inner defenses," Makari writes, an intrapsychic battleground that became a crucial subject of analysis.
In field experiments, one focus laid on winter catch crops harvested in spring before the cultivation of maize and soy bean as main crops.
A complete six degree-of-freedom (6-DOF) force / torque six degree-of-freedomned and fabricated for wrisix degree-of-freedomlications, with the focus laid on simple, straightforward manufacturing processes.
A complete six degree of freedom (6 DOF) force/torque sensor has been designed and fabricated, adapted to wrist rehabilitation applications, with the focus laid on simple, straightforward manufacturing processes.
The focus laid on aryl-spaced tetrazole ligands, which were interesting analogues to the well-known alkyl-di-tetrazoles due to expected enhanced interaction within the molecular structure through π π-stacking.
Our focus laid on the question whether this newly acquired knowledge would be measurable in terms of reported perceptual, navigational and emotional changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com