Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Focus your complete attention on driving the large potentially lethal automotive device.
I find it easier to include items such as an hour for lunch on my timetable as keeping the day full on an activity by activity basis allows you to focus your complete attention on any given task.
Because the senior managers had already agreed and vigorously debated the underlying project descriptions (phase I) and valuations (phase II) for each alternative, they now focused their complete attention on the portfolio decisions.
I am trying to be more focused and give my complete attention to where I am and it means not checking the phone constantly in the evening (for work) and not to stress about the after-school snack before the kids' other activities while being available for emergencies.
If the issue at hand does not require your complete attention and focus, by all means have a phone call.
What I see Doug doing gets inside my head and heart and has stayed there ever since, as a lesson and an admonition: what Doug is doing, is staring at his student with complete attention, affection, focus, love whatever you want to call it.
What I see Doug doing gets inside my head and heart and has stayed there ever since, as a lesson and an admonition: what Doug is doing, is staring at his student with complete attention, affection, focus, love — whatever you want to call it.
Pay complete attention.
This shows the person speaking that they have your complete focus and attention.
For developing the complete application we focus our attention, first, on the physical structure.
With the transfer of political authority to the Iraqi interim government now complete, the Bush administration should focus its attention on promoting democracy in Iraq and elsewhere in the Middle East.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com