Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
My big focus, apart from the actual building, is going to be on building relationships.
The 29-year-old learning support assistant is between jobs, so since last July her sole focus, apart from raising her two children, has been looking for Derek.
The lack of good quality studies regarding different focus apart from pneumonia prevented an accurate description of the expected microbiologic profile for each of the major focus of infection.
Similar(57)
The excitement swirling around Mr. Khvorostovsky, who was born in Krasnoyarsk in 1962, has something to do with his high-cheekboned good looks, something with his stalwart musicality and a lot with his voice, which is solidly produced and surely focused, apart from a curiously bright, almost tenorial top.
The microwave is reflected by the metallic walls of the barrel and concentrated in the second focus line apart from the antenna.
Kutcher drifts in and out of focus, and, apart from his good looks and a general sweetness, that irresolution may be what women find attractive about him — they may want to rouse him out of his amiable stupor.
But where else will the focus be apart from A&E and money?
"The good thing about being a mother is that you have something else to focus on apart from yourself and your training.
"Maybe that's why people throw themselves into exercise because, as anybody who exercises to the max or competes in a marathon knows, when you're training hard there isn't a lot more you can focus on apart from the next step.
All focus groups apart from one were carried out in Swahili, with the help of a local researcher.
There were seven participants in each focus group apart from the 18 –25 age group and high SEG group (eight participants in each); serious/chronic illness group and healthy volunteers group (six participants in each) and the pilot group (five participants).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com