Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
"Ban treaty negotiations will not reduce nuclear weapons, and have the potential to divert focus and further divide countries on disarmament.
Merchandise assortments already reflect this fashion focus and further improvement is expected.
Additionally, as FD and FIS are the methods, which are used in this paper, they will be given extra focus and further explanations.
The method of claim 1, wherein the screen includes individual regions adapted to be brought into focus and further adapted such that the on-line content can be manipulated within a selected one of the regions.
We conclude with our recommendations emphasizing areas for focus and further development, which would seem most applicable and potentially beneficial over the next 10 years.
Results of the subsequent phase of this research will inform such focus and further research is recommended to identify and adequately scope the issues related to academics' teaching of bioscience in nursing programs.
Similar(54)
During the admission, which was primarily diagnostically focused and further characterized by an attitude of gentle encouragement and tender loving care, Kate's condition deteriorated.
For most of the patients involved in this study, examination with this novel biomarker was the last hope for the localization of the insulinoma foci and further curative surgical treatment.
The threat to long-haul revenues from Gulf carriers meant Europe's legacy airlines would need to focus resources and further stem short-haul losses, O'Leary said.
The report's findings are based on millions of transactions and feedback from Waitrose customers, as well as separate sessions with focus groups and further polling on a range of food-related topics.
Group scores were reported on the flipcharts during the focus group and further discussed in-depth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com