Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Ms. Jarman's singing combined a warm, dark-hued sound with focus and agility.
In what should surely prove a star-making engagement, Ms. Righter sang with rich tone, focus and agility, and assumed her character with a buoyant physicality and impetuousness.
"What we lack in size, we make up for with focus and agility".
In a statement, Chao said, "With these management appointments, I believe Sina will be able to compete in China's online advertising, social networking and mobile Internet spaces with even greater focus and agility".
"Rapidly changing competitive environments in commerce and payments underscore the opportunities for eBay and PayPal, and highlight how each business will benefit from the focus and agility of being an independent company," said eBay Inc.
Whether the restructuring enables Google and the other subsidiaries to be prosperous remains to be seen, but Page is putting down an "alpha bet" that the move will increase their focus and agility, both of which will be crucial in a hyper-competitive market: .
Similar(54)
Mr Musk's plan to make 20,000 Model S saloons a year is a huge step up for Tesla (which has built about 1,000 Roadsters to date), but a tiny number for an industry that demands scale like no other.Mr Musk believes that Tesla's focus and Silicon Valley agility give it an advantage over incumbent carmakers.
This focused on drills for running, jumping, landing, change of direction (COD) and agility.
I focus on agility and coordination to build faster muscles opposed to the conventional way of gaining strength by lifting heavy weights.
Neuromuscular training strategies focussing on warm-up, technique, balance, strengthening and agility exercises have continued to evolve and represent an ever-increasing and equally important research focus [ 5- 11].
It is good for balance, of course, but also for focus, agility and core strength.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com