Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Fig. 6 Formation of the solidified bump, the peaked solid (green) jet, and the sequence of flying liquid (red) droplets in the run # 25.
Similar(59)
Airlines and the TSA lay out explicit rules for travelers while flying: No liquids over 3.4 ounces, only two carry-on bags allowed, take your shoes off and laptop out of your bag before screening.
Driven only by the wind, we are flying across the liquid Himalayas of the Southern Ocean at speeds topping out at 35 knots.
If you are going to be flying, then your liquid and gel toiletries must fit into a 1 quart/liter-size clear resealable plastic bag, and none of the bottles can be more than 3 oz.
The rich ethnic mix is one great strength, a hunger for innovation another – at just one Napa Valley restaurant the menu includes crispy tuna pizza, flying fish roe and liquid nitrogen lollipop ice cream.
Early last Sunday morning, a bottle filled with explosive liquid flew through the window and started a fire.
The first droplets can fly in a liquid state for a long time because the rate of radiative cooling is extremely low.
"They're not self-aware enough to change course by themselves yet,"jokes Woolhiser, a tan and muscled 43-year-old who has flown in from Liquid Robotics' R&D center in Hawaii to help retrieve two Gliders and launch three other BP-commissioned robots that are strapped to the deck of the Defender 1, a 54-foot former Florida police cruiser.
Sign up for the best of VICE, Duringred tourour inbox daily.
Wise and Roddenberry then cracked a special breakaway bottle of champagne on the bridge set (there was no liquid inside, as flying champagne would have damaged the readied set).
Flies swallow liquid food and usually regurgitate ingested material to liquefy solid materials, which facilitates digestion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com