Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
According to Clancy Prevost, his instructor, he seemed to be just another wealthy foreigner with a passion for flying — "friendly and amiable".
According to Clancy Prevost, his instructor, he seemed to be just another wealthy foreigner with a passion for flying—"friendly and amiable". Prevost, a former Navy and Northwest Airlines pilot, said, "I had a terrible time, because he had no knowledge.
For now, plane manufacturers are flying friendly skies.
Similar(57)
The message to the American public is, they can continue to feel safe flying the friendly skies".
I don't know if I ever loved United Airlines, but an irrational loyalty — of the kind usually associated with sports franchises — kept me flying the friendly skies with them for much of my adult life.
I don't know if I ever loved United Airlines, but an irrational loyalty of the kind usually associated with sports franchises kept me flying the friendly skies with them for much of my adult life.
By Tim Wu November 14, 2014 I don't know if I ever loved United Airlines, but an irrational loyalty — of the kind usually associated with sports franchises — kept me flying the friendly skies with them for much of my adult life.
The White House's stated concerns border on the ludicrous — for example, that the president might be forced to pay hundreds of thousands of dollars when he uses Air Force One for campaign flights, because the measure bans members of Congress from flying the friendly skies of corporate jets at token fares.
What's more important than flying the friendly skies for PepsiCo is how the firm is handling its integration of Quaker Oats, which it acquired last year for $13.6 billion.
It took three years for the FCC to state that flying the friendly skies should not include jabbering on our cellphones.
The test program has 22 iPads flying the friendly skies, giving pilots access to flight charts, equipment manuals, and in-flight WiFi in a 1.6lb package.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com