Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This is not about shading tenths of seconds off their flying finish: it's more fundamental than that.
The Tigers' triumph – they went on to retain the trophy the following year – produced as good a finish as any, with Austin Healey's midfield break and Leon Lloyd's flying finish just trumping Diego Domínguez's 30 points from the boot.
Up the far rail, Richard Hughes conjured a flying finish from the winner, who beat Strathnaver by a neck, both having been held up at the back in the early stages.
These two came on a night when the Warriors squandered a 14-point lead and trailed by four going into the final eight minutes, with a flying finish from Josh Charnley and two Matty Smith drop goals bailing them out.
For Mo Farah, as well as for Usain Bolt, there had been the bitter disappointment of a false start to the 2011 World Athletics Championships on the opening weekend but as the nine-day show came to a close yesterday there was the deep satisfaction of a flying finish for the new British king of global distance running and for the fastest man the planet has ever seen.
Now your creation is ready to fly! Finished.
With Orville at the controls and Wilbur watching from below, the flyer finished the course in just over 14 minutes.
That's the name of the company that plans to bring satellite-delivered Internet access to your laptop while you're flying from finished New York to phony Los Angeles; everywhere in between, too.
Chris Dry got the Blitzboks off to a flyer, finishing off a fine move from halfway to touch down in the corner.
She also learned to fly for Flying Finish.
Although he flew with the Royal Air Force during World War II, piloting fighter and bomber aircraft, the major flight research on "Flying Finish" and "Rat Race" was done by his wife.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com