Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Zimbabwean aircraft are reported to be flying equipment to Kinshasa and to Lubumbashi, the capital of the southern province of Katanga.
But it has been providing intelligence, refueling French aircraft, flying equipment and troops to the region, and helping to train West African troops.
Complete with flying equipment by ZFX, which sent the recent Broadway revival airborne, the fantasy runs through July 1 at the theater on Main Street (631) 928-9100.
All that was left were the flying equipment and the Cup and the conga line and Boston fans using their few remaining untraumatized brain cells to boo Gary Bettman.
The Martin Jetpack will cost anywhere between $150,000 and $250,000, excluding the cost of premium gas as well as any costs associated with getting a sports license in the U.S., and purchasing the necessary flying equipment.
Similar(52)
They flew equipment in on helicopters.
Queen Sirikit, who is a relative, not only helped finance the film but also lent him her royal handmaiden to be the star, as well as thousands of soldiers as extras and a handful of helicopters to fly equipment around.
"To be able to fly equipment and experts right into the heart of the areas it is needed will be a fundamental change in the way we do business.
36 and 37 Squadrons undertook many sorties to fly equipment and personnel out of the country during 1971.
The programs were subsequently centered on improved communication and navigation aids for all-weather and night flying, sensor equipment for seeing through clouds, foliage, and darkness, improved equipment and methods for target marking and battlefield illumination, and aircraft and tactics to utilize these developments.
He was especially proud of Irvin's contributions to life saving driving and flying safety equipment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com