Suggestions(2)
Exact(2)
This research, however, aims to create a similar — if considerably smaller — library of actions and configurations that a robot can use on the fly to achieve its goals.
Based on these initial transduction experiments, most subsequent transductions were performed at 10 U/ml for mouse and 9.5 × 10 U/ml for all other species (birds, fish, fly) to achieve similar colony forming unit levels as starting points for our analyses.
Similar(58)
Then I realize it's not gliding at all, but performing a zig-zag that, as far as I'm aware, is impossible for a 500-ton block of flying metal to achieve.
Then I realise it's not gliding at all, but performing a zig-zag that, as far as I'm aware, is impossible for a 500-ton block of flying metal to achieve.
Hopper half angle and critical outlet opening trends were determined for different fly ash samples to achieve mass flow condition for discharge.
The paper presents an experimental investigation that compares the long-term behavior (creep and shrinkage up to 680 days) of a Normal Vibrated Concrete (NVC) and a Self Compacting Concrete (SCC), with the latter being obtained by a slight change in mix-design (mainly an increase of the fly ash content to achieve self-compactability).
This study aimed to achieve fly ash-based geopolymers suitable for curing without elevated heat.
The goal is to find an optimal mix of PPS, fly ash, and polymer to achieve regulatory standards related to permeability, along with other desirable properties such as strength and flexibility.
Finally, recommendations are made in terms of the use of fibre mixes and fly ash replacement amount to achieve the desired structural performance of ULCC materials when exposed to fire.
Counterweights and pulleys were typically used to achieve flying movement rather than electronic or motorized devices.
The injection volume was ∼75 nl per female fly (∼1.5 mg wet weight) and ∼45 nl per male fly (∼0.85 mg wet weight) to achieve a final MitoB dose of 50 pmol/mg.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com