Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
Exact(5)
As I tried to stand up, I put the tip of the tent pole through the fly sheet, leaving a large, L-shaped tear.
In any given year, the members of a JPAC field team can expect to spend 5 or 10 months overseas, often in the dank, dark jungles of Southeast Asia, huddling through the rainy season below a canvas fly sheet while sifting through a mountain of mud for tiny shards of bone.
The latter, called A Thousand and One Books, will be based next to the shoe shop in North Greenwich, allowing members of the public to choose a book that is someone else's favourite and which they have donated or paid for, and which includes a fly sheet in which the donor explains why they love it.
Blanket her with a nylon fly sheet, a neck covering, and a fly mask with ear coverings if she is going to be outside.
While there are many considerations that go into choosing a tent, there are a few more specific things to take into account when anticipating rain:, there are a few more specific things to take into account when anticipating rain: The tent should have a full fly sheet with sufficient overhang to prevent upwards splashing of mud from being a big problem.
Similar(55)
Browne spent about a month traveling through storm-ravaged cities and farming villages in the Philippines, dispensing vaccines or patching up animals wounded by flying sheet metal.
Residents of the town described a terrifying ordeal as the storm blew through, dodging flying sheets of corrugated metal as they fled in search of safety.
I saw stones flying, zinc sheets flying, even pieces of cars.
Several sheets fly into the air, one of which looks to be covered with Arabic script.
Several sheets fly into the air, one of which appears to be covered with Arabic script.
The next second Benjamin yanked at his rod, and a red and white Hemköp goodie bag came flying over the sheet, attached by a clothespin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com