Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The present Peace Corps program entails volunteer work (6 weeks minimum and up to 2 years) in various regions across the globe to serve as a steady flux of knowledge for translational research.
Similar(59)
This explicit knowledge, paired with the constant flux of tacit knowledge within organizations, raises the question of how to filter, extract, integrate and deploy IC at the point of execution.
The logistic problem of harnessing the constant flux of new knowledge in the system of education is enormous.
In this introductory section we have sought to argue that knowledge is not stable; it is in constant flux and the quantity of knowledge seems to be increasing rapidly.
This paper shows enhancement of knowledge about magnetic flux density of automotive wheels with radial pneumatic tires equipped with ferromagnetic belt made of tangled steel wires.
In science and engineering, H often constitutes some numerical model, ℱ x) which summarizes, in algebraic and differential equations, state variables and fluxes, all knowledge of the system of interest, and the unknown parameter values, x are subject to inference using the data ˜Y.
In particular, we discuss the present state of knowledge regarding Si fluxes between tidal marshes and adjacent estuarine and coastal waters.
As mentioned, both Plato and Aristotle viewed Heraclitus as violating the law of non-contradiction, and propounding an incoherent theory of knowledge based on a radical flux.
Nevertheless, the model could be improved by modeling with additional constraints the few items of knowledge we have on the flux distribution of positioned carbons.
Thirdly, especially for flux distributions in large networks, flux visualization enables data interpretation on a global level and facilitates the gain of knowledge.
Starting from an approximate mathematical model, we employ a "cycle of knowledge" strategy, identifying the steps with most control over flux.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com