Sentence examples for flux database for from inspiring English sources

Exact(2)

Recent efforts to establish a global carbon flux database for forest ecosystems will be helpful [106].

Recent efforts to establish a global carbon flux database for forest ecosystems will be helpful [ 106].

Similar(58)

Spread F percentage occurrence as a function of (nocturnal) local time for each of the 12 months in each solar flux range was calculated, and form the database for the model.

The edited Flynn database (n = 62) for determining the effect of the physicochemical properties of solutes on their skin absorption has been extended (n = 114) to give a database for which solubilities of the solutes in water, SAQ, and their maximum fluxes from water through human skin in vitro, JMAQ, are known or can be calculated.

The Flynn database (n = 97) for determining the effect of the physicochemical properties of solutes on their skin absorption has been edited to give a database for which the solubilities of the solutes in water, SAQ, and their maximum fluxes from water through human skin in vitro, JMAQ, are known or can be calculated (n = 76).

Recommendations include standardisation of reports and development of an open access database for lodging reports of first-in-man procedures At stage 2a (development), innovations are in a state of flux, undergoing modifications and changes in indication.

A comprehensive database for HO2.

Splatalogue; Database for Astronomical Spectroscopy.

-- Strengthening the national database for background checks.

Create a database for all selected volunteers.

Review the copyright renewal database for details.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: