Dictionary
fluvial
adjective
Of, pertaining to, inhabiting, or produced by the action of a river or stream
synonyms
Ai Feedback
Exact(44)
Fluvial and marine flooding is an all too obvious issue.
They mostly blamed Britain, one of three European sponsors of a tough resolution, and the United States for dashing their hopes.Foreign diplomats in Tehran detect a link between the resolution and Iran's seizure, less than a week later, of eight British servicemen who had allegedly strayed across Iraq's fluvial border with Iran.
When the sediment emptied into a river exceeds its carrying capacity, the river starts to "braid", in the language of fluvial geomorphology.
The most prolific heavy hydrocarbon reservoir sediments are sandstones that were originally deposited in fluvial and deltaic, nearshore environments.
The Permian Basin is bounded on the east, north, and west by cratonic platforms which also received shallow-water marine, eolian (wind-driven), and fluvial (stream-driven) sediments.
These rocks are usually reddish, generally immature, very poorly sorted, and frequently interbedded with arkose conglomerate; alluvial fans or fluvial aprons are the main depositional environments.
The predominant fluvial regime in Spain is thus characterized by a long or very long summer period of low water.
Like its northwestern counterpart, it is a basinlike structure filled with fluvial and windblown deposits.
Other basins ranging from Montana to New Mexico accumulated similar but thinner packages of nonmarine fluvial and lacustrine sediments rich in fossil mammals and fish.
Similar(2)
Striated cobbles, glacio-fluvial deposits, and varved (deposited in still water) lacustrine (lake) sediments occur over large areas of present-day South America, Africa, India, Australia, and Antarctica.
Each thought that tectonic uplift punctuated the erosion cycle by initiating renewed stream incision, and each utilized the concept of parallel retreat of fluvial-structural escarpments to generate plains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com