Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Rain in August caused flooding, washing away tents, preventing food deliveries and flushing raw sewage around some camps.
And the area's water supplies are being polluted by hotels flushing untreated sewage into the flood-prone Siem Reap river.
Its most famous endeavors included reversing the flow of the Chicago River away from Lake Michigan in 1900 and the "Deep Tunnel" storm-water management project, which is designed to reduce flooding and to avoid flushing raw sewage into the lake during heavy storms.
When the toilets flush, the sewage will be recycled into usable water.
Some fraction of every dose a person takes passes through unmetabolized and is evacuated by the body and flushed into sewage systems.
Mr. Stone's hypothesis is that heavier-than-normal precipitation flushed local sewage systems into the lake, and that from there toxins passed into the tissues of zebra mussels and fish, and from there into the birds.
Now, though, when a toilet nearby flushes, the sewage flows through pipes into a chamber at the plant 40 feet below the surface, where it is pumped through screens and then into a series of outdoor pools to be cleaned by oxygen and microorganisms.
Victoria mayor Lisa Helps responded to the criticism in a letter to the Seattle Times' editor, in which she admits it's pretty ridiculous that "in the 21st century Victoria still flushes its sewage into the ocean".
Victoria mayor Lisa Helps responded to the criticism in a letter to the Seattle Times's editor, in which she admits it's pretty ridiculous that "in the 21st century Victoria still flushes its sewage into the ocean".
Three times a year, it locks the floodgates and lets sewage flush into Flushing River.
In contrast to traditional farms, industrial livestock and poultry facilities keep animals in buildings with mechanized systems for feeding, lighting, sewage flushing, ventilation, heating and cooling, all of which generate emissions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com