Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
When someone is Flushed, well, they have to keep looking.
Neither candidate has addressed American's longest war -- which has flushed well over $1 trillion taxpayer dollars down the drain, incarcerated millions of otherwise law-abiding Americans, and led to massive crime, violence and corruption in almost every corner of the world.
If a central venous catheter is used, it should be flushed well after injection and the site noted.
Similar(57)
Yes, the toilets at the velodrome and the handball arena (which harvest rainwater) will be flushing well.
On fourth down, the Packers' pass rush flushed Brees well outside the pocket and far back.
And because as estuaries go, San Francisco Bay does not flush very well, the lead is likely to remain in sediments in the bay indefinitely.
Despite these few shortcomings, the model simulates the timing and relative importance of the emergence flushes very well; in addition, the actual emerged seedling densities are usually predicted satisfactorily.
After illumination, the bacterial solutions were recovered from the titania substrates, and an aliquot of fresh culture medium (250 µl) was used to flush the wells through repeatedly pipetting to further collect the residual bacteria on the wells of the culture dish.
"The water quality in that area is rather pristine and very well flushed" by tidal action, he said.
Peter Conde, the performance director of Australia's sailing team, told an Australian sailing Web site, "Where we race is pretty well flushed from the ocean and therefore it varies from 'not too bad' to 'pretty ugly.' " He said that the Australian team doesn't want the venue to be moved, either.
Before collecting water samples, all materials were well flushed with the water that was to be sampled later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com