Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
As for Price, his punch resistance was always the unknown in his makeup and memories of his collapse in the Beijing Olympics against Roberto Cammarelli (whom gold medallist Anthony Joshua beat in the London Games) returned painfully as the British champion fell to the power of Thompson's southpaw flush under the ear.
The bracket should be flush under the windowsill so that the shelf board will sit out evenly from the windowsill.
Make sure the ladder is standing on a level surface and the top of the ladder either leans against the brick wall or lies flush under the guttering firmly slotted onto the fascia so that the guttering presses down on the ladder clipping it.
Similar(57)
Lily felt herself flushing under the look.
The catalysts were pre-reduced under a flow of hydrogen, followed by flushing under helium at 120 °C or 200 °C.
The dissolving capacity of DDT played a major role in DDT removal efficiency by foam flushing under laboratory conditions.
The column was then flushed under constant aqueous flux conditions for up to 104 h with either deionized water (reference experiment), deionized water containing 5 mM KMnO4 or deionized water containing 5 mM KMnO4 and 300 mM Na2HPO4.
Also polynomial regression of flux as a function of time showed that only 5 min forward flushing under irradiation of effective frequency of ultrasound and a low concentration of EDTA are enough to approach the cleaning of fouled MF membranes.
All samples were flushed under argon prior to extraction and BHT (45 mM, in ethanol) added before 7-oxysterols were extracted and converted to their trimethylsilyl derivatives [28] prior to analysis by GCMS [29].
It prospered in flush times under Nelson Rockefeller but has been under siege of late.
But NASA has been relatively flush lately: Under the budget recently passed by Congress, NASA got a 3.5percentt boost for fiscal 2019, to $21.5 billion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com