Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Occasionally, supposed ferret-polecat crossbreeds are advertised as superior to pure ferrets for the purposes of rabbiting, though actual crossbreeds are very likely to be less handleable, less willing to familiarise themselves with dogs, and are more likely to kill their quarry outright rather than simply flush it from its burrow.
"With the first type of error you've just got to flush it from your mind.
The only way to get rid of them was to climb inside a hyperbaric chamber, pressurise my body so that the nitrogen could be reabsorbed back into my blood, and use oxygen to flush it from my system.
When you discover it, you have to flush it from the system.
Similar(56)
All of which must have made for a heady experience, though it seems Sevigny had already lived the Kids and largely flushed it from her system.
In the laboratory, he has begun work on a transgenic tweak in this bacterium that would generate enough of an antibody to bind with the flu virus and flush it harmlessly from a human body.
But the vast majority of the tar sands, 142,200 sq km, are too deep to mine, forcing the industry to resort to the far more energy intensive steam-assisted gravity drainage to melt the tar sands and flush it up from the depths to the top.
Yet the country is nevertheless flush from loans from foreign banks.
Sussex spaniel, breed of sporting dog developed in Great Britain in the late 18th century; like other land spaniels, it flushes game from cover and retrieves it.
Its little feet, which keep it from sitting flush on the table, give it a good grip on whatever surface you put it on.
While it is flush with cash from its stake in China's Alibaba, the company has been reorganizing its leadership, and has faced criticism for its product strategy being too focused on "incremental" iterations, despite the rush of acquisitions during Mayer's tenure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com