Your English writing platform
Discover Ludwig'fluky' is a correct and usable word in written English.
It is used to describe something as being 'unexpectedly lucky'. For example, "It was a fluke that I remembered my friend's birthday at the last minute."
Exact(60)
In the fifth frame, with the score at 3 1, O'Sullivan potted a fluky red and the balls suddenly opened.
The reception was fluky, and the blinking snow on the screen, which almost obliterated the picture, made us squint all the more with excitement.
Last night, a five-run third inning keyed by Hunter Pence's fluky triple-struck broken-bat double put the Giants up 7-0.
Glück's gift is fluky and intermittent; she spends years adrift, where she has, in her own words, "not written badly" but, rather, "written nothing".
The Orioles succeeded in fluky fashion: they were 29-9 in one-run games, 16-2 in extra-innings, and their run differential was a miniscule plus-seven for the season.
They just got through a beauty of a Conference Final against the defending Cup champions, the Chicago Blackhawks, who, down 3-1 in the series, won a pair of barn burners, and then lost the deciding seventh game in overtime on a fluky bounce.
It struck me as fluky that the names "Microsoft" and "Minecraft" look and sound similar, though maybe not so fluky that Microsoft is looking to pair its holographic glasses, the HoloLens, with Minecraft to make the game an immersive environment — Minecraft Office 2017?
The concerns of any given day become contingent, subjunctive, fluky.
When the wind is light and fluky, I can feel it better than he can.
The game, the hockey equivalent of drunken sex, was fun enough — mistakes create space, which offers opportunities for play-making — but, yes, all the fluky goals and random lead changes somehow sapped the game of the tension that people have come to expect come Cup time.
Hockey is a bit random; a lot of goals are lucky: ricochets, rebounds, fluky turnovers, tips.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com