Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
THE films of Max Ophuls (1902-57) arenownedned for their formal brilliance, especially the fluidity of their camerawork.
Dick Advocaat's side could only beat what was in front of them, however, and the fluidity of their attacking display brought back memories of their performances in 2008.
The later chapters of "The Family Orchard" lack the ease and fluidity of their predecessors: it's as if the closer this author gets to present-day reality, the more self-conscious her writing becomes.
Joe and Jerry are not so much characters as quick-change artists with good musical technique, and the fluidity of their self-invention, like their sense of rhythm, confronts our feelings of dullness and stolidity and merrily blows them away.
The fluidity of their rapport, and the repertory, partly nods to the memory of Paul Motian, a master drummer with whom Mr. Abbasi had plans to collaborate, before Mr. Motian's death in 2011.
After the lack of fluidity of their previous two performances, City took little time to show they had rediscovered some of their attacking bite.
Similar(47)
Gallagher's longer narrative poems in the collection partly seduce, partly overwhelm, with their flood of detail, fluidity of imagery and their intimacy.
Pansexual was reclaimed in the Nineties by people who wish to indicate their recognition of the fluidity of gender, and their belief that there are more than two genders.
Poetry teaches us--and sings to us this song--that the fluidity of things is their natural form.
It keeps an emphasis on the works' quality and the fluidity and cohesion of their video editing, despite the very specific and personal visual content that each contributor offers up.
In particular, malignant cell membranes have been found to generally exhibit higher fluidity than that of their healthy counterparts (Nakazawa and Iwaizumi, 1989; Taraboletti et al, 1989; Zeisig et al, 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com