Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Effects of omega-3 fatty acids on the fluidity of different PC phospholipid bilayers.
Finally, perhaps the most far-reaching implication of the work presented here is that we have shown it is possible to compare the relative genomic fluidity of different groups of bacteria (e.g. species, genera, or higher).
Similar(58)
In this paper, we propose a different approach to compare the lipid fluidity on different solid supports, based on the use of SPR.
It relies on the fluidity of consciousness between different parts of the brain.
For heavy oil, its sensitivity of temperature leads to a great fluidity difference under different temperature.
While eliciting to what extent modern society is or is becoming a network society falls outside the parameters of this study, we can say with confidence that the network work society concept best captures the fluidity of egao and how different actors interact at different levels of connectivity.
The use of spiral movements and the whole fluidity of back is very different--yet he follows a true ballet approach.
Figure 8 depicts the fluidity of proposed tailing mortar with different VMA contents.
It negates the experiences with privilege, gender identity, and fluidity of attraction that can distinguish different perspectives and experiences, such as between a man and a woman, a bisexual from a lesbian, or a transgender woman from a transgender man (for those identifying with such binaries, which is not always or necessarily the case).
Unlike most previous experimental and computational studies of the nucleolar proteome that produce large static lists of nucleolar proteins regardless of their extent of nucleolar association, our predictor models the fluidity of the nucleolus by considering different classes of nucleolar-associated proteins.
The effects of particle size and surface property of different spherical silica on the fluidity of resin materials were conducted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com