Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
"We need fluidity of data, flexibility of media and the fusion of technology where we bring old and new methodologies under one fixed platform," he says.
New approaches are needed to meet ethical and legal requirements for consent and to accommodate the fluidity of data flows in research networks.
Similar(57)
The fluidity of the data is in itself an indication that "free movement of people" within the union was never meant to be seen as migration – rather as a flexible arrangement beneficial to everyone, by expanding employment horizons and opportunity.
Given this fluidity of identification, data linkage has proved to be a useful tool for evaluating Indigenous identification in WA and in NSW.
The inhibited fluidity of information circulation presented some surprising situations: key informants would ask the evaluation team for data on workshops in their sectors.
It was clear from the beginning of the project that the diversity of users/usages and the fluidity of the underlying data model were not compatible with a conventional web application with a static layout.
Correlating this information with the observational and interview data reinforces the fluidity of the nurse space, with nurses cycling through multiple tasks in a given time frame, and deploying a series of operating roles as they adapt to the practice environment.
Based on the cement past fluidity data, the optimum technology of synthesis of BSAF was obtained.
These data reinforce the notion that temperature affects fluidity of the membrane.
These data reinforce the notions that temperature affects fluidity of the membrane and that the cell continually monitors the ratio of saturated to unsaturated fatty acids.
In conclusion, our data suggest that a high lipophilic index reflecting a lower fluidity of erythrocyte membranes is associated with a higher risk of type 2 diabetes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com