Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(29)
The Romantics, turning inward to private consciousness, found a fluidity for which clouds are an especially apt metaphor.
He has uncommon body control and fluidity for a man of his size and should only get better with experience.
Unless you have the fluidity for people to say, "Yes, this is special and separate; yes, this is an ensemble," you are going to have problems.
Is this the same fashion industry that's been banging the drum for tracksuit bottoms and gender fluidity for the past two years?
Guo makes clothes for special male clients like the self-styled prince, but she disapproves of gender fluidity for either sex.
Mr. Heppner's accounts were not without the requisite suppleness or charisma -- his hushed ending to "Ideale" was a case in point -- but he never fully managed to substitute a Mediterranean fluidity for his Wagnerian muscularity.
Similar(31)
I have never concealed my admiration for American dynamism, for the fluidity of American society, for its ability to raise people of different identities to the very highest levels".
In this work, the accuracy of two common force fields for amines, TraPPE-EH and OPLS-AA, was evaluated with respect to their predictions of liquid densities and fluidities for a large set of amine molecules including primary, secondary and tertiary.
For example, in Figure 2 we show how the genomic fluidities for synthetically generated gene distributions are equivalent whether estimated from the true distribution or from a few dozen sampled genomes.
Perez likes a new marquee name each summer, so that can always mean fluidity, even for a player signed for £86m only three years ago.
The transport infrastructure development in big cities leads to design underground road passages for fluidity of traffic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com