Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It's the fluid voice changes in the narration that gives the story its discomfiting energy.
Ms. Warner is heroically serene as the Narrator, expanding to fill the big, black space while Ms. Michelson reads in a calm, fluid voice.
It's a performance full of promise, and Suleiman's fluid voice, eye for drama and ear for a hook bodes well for his debut album, which must surely be timed for a summer release.
Ms. Netrebko offered a vivid portrait of Norina, her fluid voice lustrous as she navigated the bel canto hurdles in a performance that was both physically energetic and vocally rich.
Over the light guitar soul that's become Mr. Bieber's quiet weapon, he's in beautiful, fluid voice: "You're the single item on my list / You're my one and only Christmas wish".
And although the rest of the cast has been chosen as domestiques to Bartoli's lead, there are endearing performances from John Osborn as Pollione – in excellently fluid voice though without much emotional heft – and Rebeca Olvera as the graceful and improbably chaste Adalgisa.
Similar(46)
Using just the faintest hint of vibrato, the singers immediately demonstrated their immaculate blend and nuanced control, and the beauty of their clear, fluid voices.
He has a sharp eye, a fluid storytelling voice and the imagination to create complicated individuals.
His surface is so smooth, his movements so easy and fluid, his voice so consistent and well-pitched that he can seem like an actor playing a politician, too implausibly effortless to be doing it for real.
The New York Times noted that in the book Hawke displayed "a novelist's innate gifts ... a sharp eye, a fluid storytelling voice and the imagination to create complicated individuals", but was "weaker at narrative tricks that can be taught".
Mr. Shicoff's tenor is not one of your fluid, easy voices: it's a powered-out sound, with a nasal cast to the top notes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com