Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It is also one of the most fluid teams in the world.
"Learning from Many: Partner Diversity and Team Familiarity in Fluid Teams". Aksin, O. Zeynep, Sarang Deo, Jónas Oddur Jónasson, and Kamalini Ramdas (R&R Management Science), Working Paper.
Five employees were camped out in a team room at Zappos, the largest company so far to implement holacracy a form of self-management that confers decision power on fluid teams, or "circles," and roles rather than individuals.
(See the sidebar "Stranger Danger"). In our work we have tried to better understand the degree to which performance improves with team familiarity, particularly in project-based environments in which so-called fluid teams frequently form and re-form.
Similar(56)
You want fluid team members who can adapt as change occurs.
Their notion is to form a fluid team of international stars and stage games at Giants Stadium in East Rutherford, N.J.
With George Boyd outstanding, Craig Maconstantithreatonstand threat and Grant McCann highly influential, Ferguson Jr's sweet-passing, positionally fluid team proved far too good for an ultimately humiliated Huddersfield.
He said he understood the Knicks were going in a new direction, trying to become a more fluid team with Latrell Sprewell, Allan Houston and Marcus Camby.
One solution is to use a flexible, fluid team structure that consists of three tiers: a core, an operational level, and an outer network.
We had a very fluid team then with players such as Glenn Hoddle, Chris Waddle and Clive Allen and it gave me great pleasure watching some of our performances - but we couldn't kill off Arsenal, even though we led three times.
Yet he and his staff should plot to ensure this does not occur again when the 2015-16 campaign starts, as having a squad clear of the disruption of injury is the base requirement for healthy competition and the establishment of a fluid team rhythm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com