Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"I work with the most fluid speakers in the world.
Both men were fluid speakers as well as writers, and they debated often in public forums, in testimony before Congressional committees, in op-ed articles and in columns each of them wrote for Newsweek magazine.
The RDP-X500iP features (ready for this?) Clear Phase DSP, DMC technology, Dual Passive Radiators, and Magnetic Fluid Speakers.
Similar(57)
Step III: Back translation of the preliminarily VISA-A-G questionnaire was then conducted by two American English native speakers fluid in German but without medical background and blind to the original VISA-A.
"Hamletmachine" is divided into five sections, like a Shakespeare play, but it consists largely of long monologues by speakers of fluid or multiple identity; its few stage directions and dialogue passages offer little guidance for staging or interpreting the suggested connection to "Hamlet".
What form I take I scarcely know myself adrift in a wood in wintertime at dusk Here, poetic form gives shape to a sense of self-estrangement as the speaker merges, through fluid syntactic ambiguity, with the deer and bodily outlines blur.
This will help the conversation feel fluid and will make the speaker less self-conscious about talking.
Building on these points, Bonilla-Silva adds that racial grammar is fluid in the sense that "rebels" and "speakers" alter the grammar or may collapse the grammar altogether.
Pour it on top of a speaker cone, and the vibrations cause the fluid to stiffen and form strange tendril-like shapes.
Characters and places change names depending on the speaker's mother tongue, and identities are just as fluid and malleable as the authors' own.
One speaker pointed out that digital publication could be more fluid than other kinds, with correction much more possible, suggesting that the slogan "Never wrong for long" could be seen in positive terms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com