Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
So, it's a very fluid metaphor".
M John Harrison constructed a fluid metaphor for the sickness he perceived in Thatcher's Britain in the fantastical, imagined city of Viriconium.
Similar(58)
I like these fluid dynamics-themed metaphors!
This fluid staging becomes a metaphor for an existence in endless transit: the frozen figures on rolling platforms are in limbo.
The 2013 theme is "Back When Pluto Was A Planet" – a metaphor for the fluid, sometimes arbitrary shifts in the supposedly stable realms of knowledge and classification, and the first part of a new conceptual program called the Imaginary Museum, which aims to connect all upcoming Berlin festivals and their annual changing focuses.
McGowan viewed that, although his "Wayne-ian pattern" is not as "fluid" nor "dotted with exuberant metaphors", his sensibilities make up for technical shortcomings: BBC Music's Ele Beattie advised listeners, "If you've come looking for tight flows and witty wordplay, Rocky ain't your man.
Another highlight was Cloud Gate's "Moon Water," in which Mr. Lin extended tai chi principles into an expressively fluid dance vocabulary that related to metaphors of water and moonlight as symbols of illusion.
A metaphor for the flow of fluids in the human body, the installation combines flesh-colored porcelain molds of medical devices that measure, hold and conduct fluids with copper piping.
Body images are grounded on flesh, hair, skin, blood, and other fluids that serve as metaphors about identity, articulated with issues of gender, sexuality, race, ethnicity and social class.
One reason why the pie-chart metaphor falls short is that life is fluid and endlessly changeable.
Her gorgeous, fluid compositions, underlined by Neil Finn and Edmund McWilliams's melancholy music, are charged with metaphor, but rarely easy, obvious or self-indulgent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com