Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
And now it's a much more loose and fluid feeling that I'm doing now.
"I used metallic crayons to give it that lighter fluid feeling.
England will be braced for Italy to dominate possession at the Olympic stadium, as they were against the French in Donetsk, and will bite when they can on the counterattack with the notion they should offer up something far more flamboyant and fluid feeling fanciful.
His core idea was to recreate the "yummy, visceral, fluid feeling that you get when flying a real airplane".
Zizek looked at the absence of a "real" goal among the protesters, with only "a fluid feeling of unease and discontent that sustain[ing] and unit[ing] various specific demands".
Similar(55)
The main signs are rapid weight loss and rapid dehydration, the inability to tolerate fluids, feeling lightheaded and weak, and persistent nausea and vomiting.
The school cleaners would be mopping out in the corridors, and, even today, I can't smell pine cleaning fluid without feeling the inner life of those poems floating back to me.
Zooid — with Mr. Threadgill on alto saxophone and flutes, Liberty Ellman on acoustic guitar, Jose Davila on trombone and tuba, Stomu Takeishi on bass, and Elliot Humberto Kavee on drums — got through the music's latticework more gracefully, with a popping and fluid rhythmic feeling, each member following up by turns on someone else's short line.
There's this amazing energy and chaos on stage, but what we hope above it is a fluid, unified feeling that we create for the audience to drift away in". .
Pull the bar down to your chin (all the while keeping your back straight) in one fluid movement, feeling your shoulder blades coming together.
I think Thiessen would have fashioned a more compelling article if he'd have just leveled with his readers, and simply said that the pain induced by torturing people fortifies his precious bodily fluids with feelings of awesomeness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com