Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Picardo said that he was in frequent "fluid" contact with local politicians in the Spanish border town of La Linea and other areas where the more than 4,000 Spaniards who work in the peninsula live.
The drilling fluid contact with the productive zone of drilling wells, with horizontal or complex configurations, can reduce its productivity by fluid invasion in the borehole wall.
This weekly publication, which enjoyed great popularity, contains a wealth of information for the study of Argentine society from the early 20th century to World War I. Pellicer retired in 1910, maintaining fluid contact with his publication.
"I have no contact with Madrid, but I have a lot of fluid contact with mayors in La Linea and others municipalities in the area who are very concerned about the effect the controls being imposed by Madrid could have on the working lives of people who come in and out of Gibraltar every day," he said.
Drilling fluid contacts with the surface of coal and fractures fully during the drilling process for CBM, its pH value has direct impact on the wettability of coal, affecting the seepage of CBM further.
Drilling fluid contacts with the surface of coal and fractures fully during the drilling process for CBM, its pH has direct impact on the wettability of coal, affecting the seepage of CBM further (Zhang and Wang 2000).
The above model may not be able to precisely estimate FSS at the very edge of the dish where the fluid contacts with the outer wall, and at the very center of the well.
Fluid-fluid interfaces contacting with functional solid surfaces have been discussed.
All of the samples were imaged in fluid contact mode with an O-ring liquid cell.
Additionally, the devices fluid contacting surfaces were grafted with an anti-fouling co-polymer comb layer.
The promising reservoir characteristics have relatively lower amplitudes, compared with amplitudes associated with the fluid contacts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com