Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
As he talks and Falk listens, the camera moves fluently through the Park.
Her condition propelled Miss Stevens, who learned Portuguese from her grandmother and now speaks it fluently, through her "Idol" odyssey.
And Bradman was perhaps the most unorthodox of them all, with his turned-in bottom-hand grip (which early critics said would prevent him driving fluently through the off-side) and predilection for hooking and pulling.
Eileen Thomas and Andre Boynton moved fluently through the increasingly complex flow of arm gestures and ambiguous embraces that progressively described a turbulent relationship: an emotional tour de force as usual.
Yet it was no surprise that Megan Fairchild, a highly talented 19-year-old corps member, and Joaquin De Luz, a recruit from American Ballet Theater, moved fluently through their debuts as the Fairy and her Cavalier at the New York State Theater on Saturday afternoon.
The report mentions CityMapper, an application installed in about half of the iPhones belonging to Londoners, which allows to them to travel seamlessly (well, let's say more fluently) through the city using transport data released by the UK government and Greater London Authority's open data platforms.
Similar(53)
Mr. Ovcharenko, very boyish, fluently sparkled through the appealing phraseology of beaten jumps and double air turns in his main solo.
(Even if you speak Russian fluently, arranging mushroom hunters through tourism offices would be maddeningly frustrating. I paid Abercrombie & Kent about $200 a day).
Of course, unless you are Japanese or an American who fluently reads kanji, getting through their posts will be a slow process.
He talks through the race fluently but dispassionately; the best bits have to be teased out of him.
Who else, unblushing, could tell you 'I could fairly fluently read Russian and get through a simple article in Japanese about my special subject, the war in the Pacific' while, on the same page, referring to Milan Kundera, Brecht, Sartre, Kafka, Solzhenitsyn, Wittgenstein and Duke Ellington?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com