Exact(4)
WS: Not fluently, no.
Inclusion criteria for both studies were patients with type 2 diabetes for 12 months or more, age 21 years or older, read and speak English fluently, no severe diabetes complications, and no active psychosis, substance use, or dementia.
Inclusion criteria were type 2 diabetes, age 21 75 years, ability to read and speak English or Spanish fluently, no severe diabetes complications (undergoing dialysis or legally blind), and no diagnosis of dementia or psychosis.
- The patient expresses his/her inner emotions fluently: no intervention - The patient encounters some difficulty talking about him/herself and remains on a superficial plane: the question may be rephrased in a more direct way: "Can you tell me what is going well and what isn't just now?".
Similar(56)
Developmental dyslexia is diagnosed when a child has difficulty learning to read words accurately and fluently for no apparent reason (Lyon, 2003), but single-word reading is not the only skill needed to be a proficient reader.
Discovering that there is a learning disability which is the mirror image of dyslexia--children who read early and fluently yet retain no information--was both fascinating and reassuring to me.
He spoke both English and Hindi fluently, and had no sensory or cognitive impairment.
Language poured forth no less fluently from two other first-rate actors.
Local talent is crucial to Mr. Schweitzer's concept, for despite all of Renault's globalization -- the common language of executive meetings and reports is now English, which Mr. Schweitzer speaks fluently -- he misses no occasion to stress his appreciation of national qualities.
No matter how fluently you know a language, you will never read a book in the way a native speaker will read it.
Inclusion criteria included patients with type 2 diabetes who could fluently read and speak Persian, had no severe diabetes complications and no history of psychological disorders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com